第二十二章 阿希什的故事(求收藏推荐追读)
⚡ 自动翻页
打开后读到底,自动翻到下一次心动
⚡ 开启自动翻页更爽
看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。
  徐胜杰写了一个开头,颇为满意。
  在经过了《巴菲》的创作之后,他对英文的掌控也隨之提高了许多。
  这是一个新的故事。
  取材於巴西电影《中央车站》,那部被无数影评人誉为『全世界最好看』的电影。
  当然,徐胜杰没去过巴西。
  或者说原主没去过,所以他把背景放在了运河街地铁站口。
  那里,有一个阿土伯!
  竟然奇妙的和《中央车站》里的朵拉重合。
  这部电影於1998年上映,並在柏林电影节获得金熊奖,最佳女演员奖以及天主教人道精神奖;1999年获得金球奖最佳女演员提名,最佳外语片奖;1999年奥斯卡金像奖最佳外语片和最佳女演员两项提名,却最终折戟於奥斯卡水后格温妮丝·帕特洛以及《莎翁情史》……
  原时空,这部电影改编自阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡戴尔在1972年出版的《破碎的四月》,而原著则是一个围绕阿尔巴尼亚一个古老而残酷的传统习俗展开,讲述了一个关於家族荣誉、復仇与逃亡的故事……基本上,和《中央车站》无关。
  也正是这个原因,徐胜杰才会决定魔改《中央车站》。
  其实很多电影写著『根据****小说改编』的字样,但实际上內容和原主几乎毫无关联。
  如果不是阿土伯,徐胜杰可能不会联想到这部电影。
  可既然想到了,那就不会放过。
  记忆里,中央车站的导演沃尔特·塞勒斯这个时候,还没有开始对这部作品魔改。